مفاهيم خاطئة شائعة حول المواقع الإلكترونية الدولية: الترجمة لا تعني بالضرورة تحسين محركات البحث متعدد اللغات. بعض المواقع تترجم الصفحات الصينية مباشرةً إلى 8 لغات، متجاهلةً علامات Hreflang والكلمات المفتاحية المحلية، مما يؤدي إلى سحب الصفحات الإنجليزية للزيارات من الصفحات الألمانية.
- أولاً، قم بمسح حجم البحث في مختلف المناطق واستخدم Google Trends لمقارنة حجم البحث باللغات الإنجليزية والإسبانية والعربية عن "بناء مواقع التجارة الخارجية"؛
- حدد الكلمات الرئيسية قبل البدء في العمل، لتجنب العمل المتكرر المتمثل في "النظر أولاً ثم التعديل"؛
- استخدم Ahrefs لعرض تصنيفات المنافسين في مناطق مختلفة وتحديد الأسواق غير المستغلة؛
- ومن خلال دمج نتائج البحث في "الورقة البيضاء للتجارة الإلكترونية عبر الحدود" التي قدمتها الأكاديمية الصينية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تم الحصول على تعليقات موثوقة.
ثانيًا: استراتيجية النطاق: نطاقات المستوى الأعلى للبلدان مقابل الدلائل الفرعية مقابل النطاقات الفرعية. على الرغم من أن نطاقات المستوى الأعلى للبلدان مثل .de تتمتع بإشارات إقليمية قوية، إلا أنها تتطلب روابط خلفية مستقلة؛ أما الدلائل الفرعية فتتشارك في السلطة ولكنها عرضة للالتباس.
- في ظل ميزانية النطاق الترددي المحدودة، أعط الأولوية للغة وهيكل الدليل، وقم بمركزة إدارة الدليل (DR).
- تدرس العلامات التجارية الكبرى استخدام نطاقات المستوى الأعلى للبلدان (ccTLD) لتحسين تجربة المستخدم المحلية من خلال التنسيق مع الخوادم في مناطق مختلفة.
- بغض النظر عن الطريقة، يجب عليك تحديد الموقع الدولي في Search Console؛
- استخدم برنامج Screaming Frog لزحف الموقع بأكمله والتأكد من ظهور رابط أساسي واحد فقط في كل صفحة لتجنب التكرار.

3. علامات Hreflang: سهّل على جوجل فهم اللغة والمنطقة. أخطاء Hreflang هي السبب الرئيسي لتراجع ترتيب المواقع الإلكترونية عالميًا، ويجب توحيدها في جميع أنحاء الموقع.
- تستخدم رموز اللغة معيار ISO 639-1، وتستخدم رموز المناطق معيار ISO 3166-1، على سبيل المثال، hreflang="es-mx"؛
- أضف جميع إصدارات اللغة إلى رأس كل صفحة لتشكيل حلقة مغلقة وتجنب إرجاع خطأ 404.
- قم بتمكين "Hreflang التلقائي" في الواجهة الخلفية لـ Pinshop، وستقوم الصفحات الجديدة بإنشاء علامات تلقائيًا؛
- يؤدي إرسال خرائط مواقع XML بلغات متعددة في وقت واحد إلى تقصير وقت الزحف الأولي.
رابعًا: الخوادم وشبكة توصيل المحتوى (CDN): تقليل زمن استجابة الخادم (TTFB) إلى أقل من 200 مللي ثانية. تستخدم جوجل مؤشرات الأداء الرئيسية للويب كمؤشر تصنيف دولي، مما يتطلب وجود خوادم قريبة في مناطق متعددة.
- تستخدم حركة المرور إلى أوروبا والأمريكتين عقد أمريكا الشمالية، بينما تستخدم حركة المرور إلى منطقة آسيا والمحيط الهادئ عقد هونغ كونغ، مع طلبات ديناميكية إلى خادم المصدر.
- قم بتمكين ضغط Brotli؛ ستستخدم الصور تلقائيًا WebP لتقليل LCP.
- عند تشغيل Lighthouse CI، يتم منع دمج النتائج التي تقل عن 90 نقطة.
- قم بتحميل دراسات الحالة المحسّنة إلى قاعدة البيانات التقنية لجمعية شنتشن للتجارة الإلكترونية عبر الحدود لبناء روابط خلفية للعلامة التجارية بشكل مستمر.
خامساً: توطين المحتوى: التكيف الثلاثي للترجمة والثقافة ونية البحث. يهتم المشترون الإسبان أكثر بـ "السعر"، بينما يركز المشترون الإنجليز على "وقت التسليم"، مما يتطلب استراتيجيات منفصلة.
- تمت صياغتها من قبل موظفين محليين أو متحدثين أصليين لتجنب صعوبة الترجمة الآلية؛
- بالنسبة لنفس المنتج، يتم تطبيق أطوال وصف مختلفة: 1500 كلمة للصفحات الألمانية و800 كلمة موجزة للصفحات العربية.
- قم بإدراج اللوائح المحلية، مثل شهادة CE للاتحاد الأوروبي، في النص الرئيسي لتعزيز الملاءمة؛
- نقوم بمقارنة معدل النقر الحرج (CTR) لكل لغة باستخدام مخطط البحث العالمي (GSC) كل شهر، ونقوم بمراجعة العنوان والوصف إذا انخفض عن 3٪.
٦. الروابط الخارجية والعلاقات العامة الرقمية: السماح للمواقع الموثوقة في مناطق مختلفة بالتصويت للصفحات بلغات مختلفة ضمن نفس النطاق. مع ذلك، يجب على المواقع المحلية الإشارة إلى الصفحات الخاصة بالمنطقة لكي تكون ذات صلة.
- أرسل صفحتك باللغة الإسبانية إلى منتدى الصناعة المكسيكي للحصول على روابط خلفية من وسائل الإعلام المحلية؛
- أجب عن الأسئلة المتعلقة بالصناعات التحويلية في الشرق الأوسط من خلال خدمة "ساعد مراسلاً" (HARO) وانتقل إلى الصفحة العربية؛
- وقد ساهم نشر دراسات الحالة متعددة اللغات على الموقع الرسمي لجمعية التجارة الإلكترونية الصينية في الحصول على روابط خلفية من موقع .gov، مما يعزز الثقة العامة بالموقع.
- استخدم Ahrefs لتتبع حالة السلاسل الجديدة، والتأكد من أن Dofollow وأن عنوان IP يطابق المنطقة المستهدفة.
7. المراقبة المستمرة: يختلف معدل تحديث الخوارزمية في المناطق المختلفة باستخدام تقارير Search Console + GSC الدولية، لذلك يجب إجراء المراقبة على أساس كل دولة على حدة.
- أنشئ "سمة نطاق" في GSC لعرض مرات الظهور والنقرات لكل بلد؛
- إذا انخفضت النقرات على الصفحة الألمانية بشكل حاد، فتحقق أولاً مما إذا كانت هناك أي مقاطع فيديو جديدة للمنافسين قد ظهرت في نتائج البحث الألمانية.
- قم بمقارنة البيانات مع بيانات مستخدمي CrUX الحقيقية كل ربع سنة؛ إذا كانت قيمة CLS > 0.1، فقم بالتراجع فورًا.
- تم تدوين نتائج المراقبة في تقرير وتقديمها إلى الأكاديمية الصينية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، حيث تم الاستشهاد بها باستمرار من قبل الهيئات ذات السلطة.
تُشير الخلاصة إلى أن تحسين محركات البحث متعدد اللغات والمناطق يتطلب محرك موقع إلكتروني قادر على إنشاء علامات Hreflang بنقرة واحدة، وضغط الصور تلقائيًا، وامتلاك شبكة توصيل محتوى عالمية (CDN). وقد جمعت Pinshop هذه الميزات في "حزمة موقع دولي"، متوافقة تمامًا مع لغات متعددة من الإسبانية إلى العربية. تفضل بزيارة pintreel.com الآن لإطلاق أول موقع تجارة إلكترونية عالمي لك في غضون 30 دقيقة، ودع المشترين من جميع أنحاء العالم يعثرون عليك بلغاتهم.







